Saturday, July 2, 2011

Trinny and Susannah and me


Somewhere around my army service, I developed an obsession for esoteric British stars. Grahm Norton, Rubi Wax, Nigella Lawson and such, unbeknownst to anybody here but me. Trinny and Susannah were in this exclusive group, and when I got to meet them last week, at a press-conference for the annual Beauty City event, I was pretty hyped.

כמי שבילתה את רוב הצבא מול הערוץ המדהים דאז YES+, פיתחתי עם השנים אובססיה למפורסמים בריטיים, לרבות שחקנים שאף אחד חוץ ממני לא מכיר, גראם נורטון, רובי ווקס הג'ינג'ית, השפית נייג'לה לוסון (שמביטה אלי מדי יום מספרי הבישול שלי) וכמובן גם טריני וסוזנה. מה קרה בפעם ההיא שנתקלתי בנייג'לה ברחוב תוכלו לקרוא כאן, ועל מפגשי עם טריני וסוזנה במסגרת מסיבת העיתונאים של ביוטי סיטי, ממש כאן ועכשיו.

Photobucket

But nothing special (aside from the fact my sitting angle in the first row allowed me - and you - an unintentional peek into what I presume is their underwear range) happened. This couple is so wildly charismatic, that what you see on TV is pretty much what you get in real life. They talked, we asked question, we weren't allowed to be photographed with them. I asked what did they think of the Israeli high street, Trinny said some of it is shit.

ובכן, לא יותר מדי, מלבד זווית הישיבה שלי שאפשרה לי, ללא כוונה בכלל (ותודה לגברים בעלי העין החדה) הצצה בוטחת בליין המחטבים שלהן, כנראה. טריני וסוזנה, כוהנות הסטייל שעשו אצלנו תוכנית טלוויזיה דביקה, המונית ומעצבנת כמו התחנה המרכזית בקרית גת, מצויידות בכריזמה כל כך עוצמתית, שמה שרואים בטלוויזיה הוא בדיוק מה שתקבלו בחיים. שאלתי אותן אם הן התלהבו מהרשתות הישראליות וטריני אמרה שחלקן shit, עיתונאיות נוספות מלמלו משהו באנגלית מביכה, ולא התאפשר לי להצטלם איתן. הבונוס היחיד בכל העסק הזה היה כנראה העובדה שישבתי בשורה הראשונה ודגמנתי באופן אירוני שמלה של רשת רנואר.

Photobucket
Photobucket

Dress - Renuar
Shoes - Emanuel

I also, like Trinny, used to believe chain stores are shit (as opposed to royal vintage and designers) but, during my years as a fashion journalist, I developed the joy of finding unique and unlikely pieces on the high street into a professional sports. For example, this birdy dress, is pretty much perfect. Wondering what the British pair might have said about it, had they had the chance? I don't. When I fall in love with a dress, I'm immune (as with guys, I guess) to the critique of others. This is the best way to make choices, if you ask me.

גם אני חשבתי פעם, כמו טריני, שהרשתות הן שיט. אבל בשנים האחרונות, משובצות פרזנטציות של רשתות שונות, הפכתי את איתור הפריט הכי unlikely ברשת לספורט הישגי. תראו איזו שמלה שלפו לי ממחסני רנואר, זה פשוט חלום. גם ציפורים, גם צבע, גם סטרפלס. לו הייתי מתלוננת לצמד הבריטי שאני לא יודעת איך להתלבש, אולי הייתי זוכה מהן למישוש וחצי עצה, כמו אחת הקולגות שלי, אבל אני חסינה לדעות של אחרים בנוגע ללבוש שלי. ובנימה מהורהרת זו - חשבתן פעם, אתן הפאשניסטות, מה היה קורה אם טריני וסוזנה היו נוחתות אצלכן בארון ומבקרות את המלתחה שלכן?

Friday, May 6, 2011

The copycat


The journey continues. After I bought the hottest pants of the moment, I took my time to explore my next obsession. This look I spotted some time ago in a magazine, "back stage" at the Spring 2011 Ralph Lauren show and it took my breath away. Sequins? Checks? Are you kidding me? How genius is this, I ask you. After I finished admiring the unlikely pairing, I remembered I actually own a sequined skirt. Now it was only a matter of time...

מסע ההתמסרות ממשיך. אחרי שרכשתי מכנסיים בצבע החם של העונה, החלטתי לממש רעיון בוער נוסף. את הלוק הזה ראיתי לראשונה במגאזין, כי לדפדף בכל הקולקציות באינטרנט זה עיסוק לאנשים שזמנם בידם. בכל אופן, ראיתי את הלוק ונשמתי נעתקה, ממש ככה לפני שינה. פרנזים נוצצים! משבצות!! חגורת העור קצת מיותרת, אבל מי מתחשבן. אז אני אחרי שסיימתי להתפעם מההברקה הזו של ראלף לורן (קיץ 2011 אם אתם חייבים), נזכרתי שבעצם יש לי בארון חצאית פאייטים. הדבר היחיד שנשאר היה לרכוש חולצת משבצות ....


Photobucket
Photobucket
PhotobucketPhotobucket

Skirt and knit - Zara
Shirt - H&M

This is my take on the look, not quite the same but very much inspired. I must say the feeling while wearing it was pretty amazing, sort of like eating the perfect lemon pie - refreshing and happy. Whether you like lemons or not, I strongly advise to try this. Just go for it.

זה הטייק שלי. מועתק, אבל טיפה אחר. פאייטים במקום פרנזים ורקמה, משבצות אדמות במקום ירוקות, ובלי חגורות עור אבל עם סריג בצבע האהוב עלי - בז'! התחושה הייתה לגמרי מגניבה, והאופטימיות אינסופית - גם כשחשבת שלבשת כבר את כל התלבושות ואי אפשר להפתיע אותך, מגיע איזה שילוב שמרענן כמו עוגת לימון מושלמת. הכי תנסו את זה בבית.

Friday, April 22, 2011

Pinkpants


Pinkpants, the hottest trend of summer, are here. You know how it does - you see them, you grab them, you want to be on-trend, it looks hot... before you know it, you're paying up. It's not that I'm a passionate trend-follower, especially if the trend had been adopted by the big chain stores - thick Prada stripes, anyone? But when it comes to specific, smart mini-trends, courtesy of the best minds in the business (this time, Isabel Marant) - count me it.

זו לא טעות כתיב - זו מילה אחת. Pinkpants, חברים, הם הטרנד הלוהט של הקיץ, שבחיים לא הייתי מנסה אם לא הטיול הספונטאני לזארה, שם הם נקלעו לדרכי. אתן יודעות איך זה הולך בדרך כלל- הפיתוי לחדש, הרצון לרכוש איזה פריט שימקם אותך בדיוק במרכז העניינים... לפני שהבנת מה קרה, את כבר בקופה. מילה אחת, בהזדמנות זו, על טרנדיות. בדרך כלל, טרנדים המוניים חולפים לידי תוך התעלמות מכוונת, במיוחד כאלה שזכו לאינטרפטציות של הרשתות הגדולות. מי ילבש עכשיו פסי רוחב, נו באמת. אבל כשמדובר במיני-טרנד, משהו מדויק וספציפי ממיטב המוחות של התעשייה (במקרה זה איזבל מארנט)-אני קופצת על העגלה.

Photobucket
Photobucket
Photobucket

Pants -Zara
Sweater- H&M


The joy of pairing a well-worn old sweater with something brand new is known to the educated fashionista, and it triples itself when the meeting is about spring and winter, soft and rugged, trendy and timeless (if you, like me, consider puffy sleeves and flower prints timeless). Just about the perfect combo for the fickle weather.

התענוג שבשילוב פריט חדש לחלוטין עם פריט ישן ואהוב מוכר לפאשניסטות רבות. זהו תענוג כפול כשטרנדיות וחמידות על-זמנית, אביביות וחורפיות ולבסוף- חספוס ורכות, משתלבים לכדי דואט צבעוני שחוגג את תחילת האביב. לא משנה שירד עלי גשם היום, כמובן. זה רק הוסיף לחגיגיות הכה in your face של ה - Pinkpants.

Monday, April 18, 2011

Home sweet home


It is still, of course, a fashion blog. But I would be lying if I said fashion was in my top of mind the last few weeks. More then I was shopping, I was busy arranging and decorating my old-new house.So without further adieu, on the most family-oriented holiday of the Jewish holidays, I give you a peek inside my house. It's not The Selby, but still. Enjoy.

נכון, זהו בלוג על אופנה - עד שיימאס לי לקנות בגדים. אבל אני אשקר אם אומר שאופנה ממש העסיקה אותי בזמן האחרון. הרבה יותר משערכתי שופינג, עסקתי באבזור וסידור הבית החדש-ישן שלי, עיסוק שהגיע לשיאו היום, עם הגעת המקרר החדש. 

Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket
Photobucket


I can't tell you how much I love it here, and how, in my opinion, a person's house, if ever temporary, and the look of his clothes are one, a big vast fashion statement. 

אין לי מספיק מילים לתאר כמה אני אוהבת את הבית שלי, וכמה בעיני הבית והלוק הכללי של מי שגר בו הם מקשה אחת, הצהרה אופנתית אחת גדולה. אז בחג המשפחתי מכולם, החלטתי לספק לכם הצצה לתוכו. The Selby זה לא, ועדיין. חג שמח.

Saturday, March 19, 2011

Something to lean on


I've hurt my heel. Silly, tragic, uncomfortable, and pretty much impossible to step on my foot. After a while, I surrender to the limping and got myself a pair of crutches. And this is how it looks like:

קיבלתי מכה חזקה בעקב. טראגי, טיפשי, לא נוח, ואי אפשר לדרוך על כף הרגל. בעצת חבר של חברה, חובב כדורגל למוד קרבות, הלכתי ליד שרה ולקחתי זוג קביים. כעבור שבוע נפרדתי מאחד מהם. וכך זה נראה עכשיו:

Photobucket
Photobucket
Photobucket

Skirt - Zara
Shirt - Cheap Monday from Belle&Sue

בהשקת הקולקציה הקייצית של"קום איל פו", בנמל יפו,ההשקה הראשונה אליה העזתי לצאת ככה, זכיתי דווקא לתגובות טובות. סקסי, שיקי, מה לא, ואולי אנשים סתם ריחמו עלי. אלא שעולם האופנה הקטן אך המעודכן שלנו שונה מהמציאות הרחבה, כי מאז שאני אימצתי את האביזר הזה (אבל לא ויתרתי על החצאיות הקצרות כפי שאתם רואים) אני זוכה למבטים שלא ניתן לקרוא להם אלא "משתהים". השילוב של בלונד, חצאית עור וצליעה הוא פשוט מעבר לתפיסתם של אנשים, כנראה. אבל אני בשלי, ואפילו יש לי השראה:

Gwyneth on crutched circa 2007

Gwyneth working the crutches in W Magazine

Gwyneth has been my inspiration for the crutches look, no doubt - the woman remains sexy as hell in times of trouble, and I've been aiming at the same direction, hmmm.... The short leather skirt and the army t-shirt by my new addiction, Cheap Monday, are the means.

ואיך הקב משפיע על המלתחה באמת, תשאלו (ואני מקווה שלא תצטרכו תשובה מהותית לעולם)? יותר שחור, יותר קשוח, יותר זוויתי - חצאית העור החדשה, פליסה מושלם אך לא מוגזם, וחולצה מפנקת בהדפס צבאי של המותג שהופך להתמכרות עונים על הצורך החדש הזה בדיוק.

Sunday, February 20, 2011

Castro spring-summer 2011


התצוגה של קסטרו - כל עונה היא חוזרת לאחד את שורות "בכירי תעשיית האופנה", כפי שנאמר בנאום הפתיחה, שמתייצבים בנמל בכל מזג אוויר ובכל תנאי. הפעם זו הייתה משימה מאתגרת למדי, והרוחות שסערו בנמל החריבו תספורות, שמלות ומעילים. אבל לא את התלתלים שלי! האם היה שווה? לא בטוח.

Photobucket
Photobucket



בתצגו רבו פריטים בסיסיים למדי שכבר ראינו בכל מקום - סריגים בהירים עם הרבה חורים, מכנסונים קצרים, פסים עבים, וכמובן - השילוב של ירוק וכתום, שנרקח בבית "גוצ'י", שיהיה חם במיוחד הקיץ. אבל אין שום סיבה לא להתחיל איתו כבר עכשיו:

Photobucket
Photobucket

Skirt - Zara
Shoes - Office

הרשו לי להציג בפניכם את החצאית החדשה שלי - קשיחה, איכותית, ירוקה באופן מעורר קנאה. ואת הנעליים המנומרות שהבאתי מלונדון שנה שעברה, לפני שמכת החברבורות השתלטה על כל חלקה טובה. כששני הפריטים האלה יחד, כל סערה קטנה עלי.

Friday, February 18, 2011

Mexican winter


There's nothing like Mexico. I wan't exactly thinking so, until I got there - and was practically attacked by colors, embroidery and nice people who will do anything to sell some. The dress I'm wearing on the photos emerged in front of me, in the hands of a lovely old lady, right in the middle of a waterfall tour! That's dedication to fashion, I'd say.

אין כמו מקסיקו. לא בהכרח חשבתי כך עד שהגעתי לשם, ונתקפתי אנשים מגניבים, אוכל מעולה ובעושר צבעים, רקמות וקישוטים בכל מקום. וכשאני אומרת "בכל מקום" - אני מתכוונת לזה. נשים עם תכשיטים חוצות נהרות כדי להגיע לתיירות בזמן שהן משייטות להן בקיאק, והשמלה הזו הגיחה אלי מהשיחים, בידיה של אישה זקנה חמודה, בזמן טיול מפלים! זו מחויבות לאופנה, לא? השמלה הזו אולי מסורתית ומאוד out there אבל למרבה הפלא היא אחד הפריטים השימושיים בארון שלי, וכשהשמש זרחה, היא נשלפה מיד. השמלה המקסיקנית זכתה ללכת לשוק בנמל - זו הפעם הראשונה שאני מבקרת בשוק הזה מאז שבנו שם בניין מגניב לגמרי כמו בברצלונה, ומילאו אותו בדוכנים ממותגים של אוכל גורמה. מהמם.

Photobucket
Photobucket

 Dress - traditional Mexican
Vest - Zara

And what is the furry west doing here, you'll ask? And people sure ask. To be honest, the look was combined by a slight hangover, to go to a farmer's market, but in the middle of all the vegetables I realized this is actually some used-to-be-trendy boho chic. If only the old lady could see me!

ומה הווסט הפרוותי הזה עושה פה, תשאלו. ואנשים שאלו. לא חם לך? זה אמיתי? החורף הפרוותי שלי ממשיך גם בימים הקיציים, ואין כמו פרווה סינטטית תמימה כדי למשוך את תשומת ליבם של האנשים הנחמדים בתל אביב. מה שהוליד את השילוב הזה, בכל הכנות, זה האנגאובר קל, אבל בדיעבד הסתבר לי שזה בוהו-שיק פוסט-טרנדי במיטבו. לו רק הזקנה המקסיקנית הייתה רואה אותי!

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...